Les passages peu connus de la Bible
qui fleurent bon le « désuet » (et le sanglant)

Ancien Testament Nouveau Testament

Genèse
Exode
Lévitique
Les Nombres
Deutéronome
Proverbes

Matthieu
Marc
Luc
Épître aux Romains
Première Epitre aux Corinthiens
Épître aux Colossiens
2ème Épître aux Thessaloniciens
1ère Épître à Timothée
Épître de saint Jacques

NB : Ces passages sont de véridiques extraits de la Bible. Sauf mention contraire, il s’agit de la traduction de Louis Segon de 1910. (D’autres versions de la Bible disponibles ici).

Certes, sortir des citations de leur contexte peut être tendancieux. Mais cette page est là surtout pour rappeler que ce livre, même (surtout !) pour les croyants, ne doit surtout pas être pris au pied de la lettre et qu’il est issu d’un patchwork et d’un mélange de l’influence de plusieurs cultures sur des centaines d’années.
Pour ma part, je trouve le contraste entre l’Ancien Testament (relisez les génocides dans Josué) et le Nouveau (“peace & love”) assez frappant. Il existe un site américain tendance « non-théiste » militant qui en recense d’autres. Le côté rétrograde de certains passages diffère pas mal selon la traduction : la Traduction œcuménique est souvent plus « politiquement correcte ».

















Me laisser un mot

Retour à la page des Citations

Retour à la page principale.